close

Collection

m008274_07
m008274_02
m008274_03
m008274_04
m008274_05
m008274_06
m008274_09
m008274_10
m008274_12
m008274_18
m008274_07
m008274_02
m008274_03
m008274_04
m008274_05
m008274_06
m008274_09
m008274_10
m008274_12
m008274_18
비외른 비인블라드(Bjørn Wiinblad) | 무대 에디션 '장미의 기사, 제 2막' 장식 플레이트("Der Rosenkavalier (The Knight of the Rose) 2 Akt" Opera Wall Plate)

Series/Deco name 장미의 기사 (Der Rosenkavalier)

Series/Deco no. 396002

Model no. 18500

Model name Asimmetria

Dimensions H.4cm, D.31cm (Plate Size)

Date 1987 - 1988

Country 독일, Germany

Maker 로젠탈, Rosenthal

Accession number m008274

<장미의 기사 (독일어: Der Rosenkavalier, 영어: The Knight of the Rose)>는 리하르트 슈트라우스(Richard Strass, 1864-1949)의 오페라로서 오스트리아의 작가 후고 폰 호프만슈탈(Hugo von Hofmannsthal, 1874- 1929)이 대본을 썼고 1911년 드레스덴에서 초연되었다. 초연 당시 엄청난 인기를 누렸을 뿐만 아니라 오늘날까지도 인기 있는 오페라이다. '장미의 기사'는 약혼 축제 때 은으로 만든 장미를 신랑을 대신해서 예비 신부에게 전달하는 사람을 가리키는 말이다. 우리의 전통문화 ‘함진아비(혼인 때, 신랑집에서 채단을 넣은 함을 지고 신부집으로 가는 사람)’에 비견할 수 있겠다.


비외른 비인블라드는 공연장에서 볼 수 있는 오페라를 도자기에 표현하여 일상에서 가까이 접할 수 있는 작품으로 재탄생시켰다. 그중 무대 에디션(Bühnen-Edition, 영어로 Stage Edition) 시리즈는 원형 접시에 각 막(Act)의 주요 내용을 콜라주 방식으로 구성하고 각 막에 따른 음악이 담긴 카세트 테이프를 포함해 제작되어 더욱 특별하다. 카세트테이프에는 1958년 카를 뵘(Karl Böhm, 1894-1981)의 지휘로 연주된 오페라 <장미의 기사>의 각 막의 주요 음악이 수록되어 있다. <장미의 기사>는 로젠탈 스튜디오 라인(Rosenthal Studio-Linie)에서 1980년대 후반에 한시적으로 생산했다. 그중 <장미의 기사> 제2막은 1987년 5월 1일부터 1988년 4월 30일까지 생산되었다.


비외른 비인블라드는 3막으로 구성된 오페라 <장미의 기사>를 3개의 원형 접시에 각 막의 주요 내용을 콜라주 방식으로 구성하여 일상에서도 오페라 무대를 떠올리며 감상할 수 있는 차원으로 변모시켰다. 원형 접시는 비외른 비인블라드가 디자인한 테이블웨어 모델(Shape) 아심메트리아(Asimmetria)이다. 아심메트리아는 이탈리아어로 비대칭을 뜻한다.


접시 뒷면에는 오페라에 대한 기본정보가 적혀 있고, 해당 막(Act)의 핵심 줄거리가 비외른 비인블라드의 필체로 씌어 있다.


Der Rosenkavalier 장미의 기사


Lustspieloper in drei Aufzügen 3막의 코믹 오페라


Musik von Richard Strass 음악_리하르트 슈트라우스


Text von Hugo von Hofmannsthal 대본_후고 폰 호프만스탈


Erstaufführung Dressden 1911 초연_1911년 드레스덴


Szenen-Collage aus dem 2. Aufzug von 2막의 장면 콜라주


Bjørn Wiinblad 비외른 비인블라드


Rosenthal 로젠탈


Studio-linie 스튜디오 라인


Germany 독일


Zeitlich Limitierte Auflage 한정판


뒷면에 쓰여진 2막의 내용:


Grosse Erregung herrscht im Hause des reichen Herrn Faninal.


Alle - die blutjunge Sophie nicht zuletzt - warten gespannt auf den Rosenkavalier, der die silberne Rose überreicht.


Im selben Augenblick, wo sich Octavian und Sophie sehen, sind sie von einander wild entzückt. Als der Baron eintrifft, fällt er - enttäuscht weil Sophie so scheu ist - schnell zum opfer der beiden Intriganten, die - bestochen von Octavian - ihn zum Stelldichein mit der “Zofe” verlockt, der er im ersten Akt die Kur machte - die aber Octavian selberist.


부자 파니날(Faninal)의 집은 온통 들떠 있다.


조피(Sophie)뿐만 아니라 모든 사람들이 은 장미를 갖고 오는 장미 기사를 간절히 기다리고 있다.


옥타비안과 조피는 서로를 보는 순간 첫눈에 사랑에 빠진다. (조금 뒤에) 남작이 도착하여 조피에게 예의없이 희롱하자 저항하는 조피를 아랑곳하지 않은 남작은 옥타비안에게 뇌물을 받은 두 사기꾼(발자키와 아나니)의 덫에 재빨리 걸려들고 만다. 이들은 남작이 눈독들인 "하녀"(마리안델)와의 만남을 주선한다. 사실 그 하녀는 옥타비안이다.